Act Big

18 de mar de 2010 01:03 | , | 2 Comentarios

He llegado a la conclusión de que con pensar en grande no alcanza. Think Big suena bien. Act Big suena mucho mejor.

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • LinkedIn
  • Meneame
  • Netvibes
  • Print
  • StumbleUpon
  • Tumblr
  • Twitter
  • Bitacoras.com

Posts relacionados:

  1. Feliz 2009

2 Comentarios en Act Big

Ley de grandes

asi me traduce Google Act Big

bueno. pensar en grande asi como: pensar en grande debe ser agotador.

pensar en pequeñas cosas que -con el tiempo- puedan volverse grandes: eso me suena màs concretito

[Responder]


Bueno, todos sabemos que el traductor de Google traduce lo que quiere… Act en el inglés puede referirse a: actividad humana, o documento legal (entre otras cosas). Yo hago referencia a lo primero.
Creo que pensar en grande es bueno, soñar, tener fe. Actuar en grande es tratar de llevar a cabo eso, pero no quiere decir construir un puente enorme de China a Buenos Aires en 10 minutos, sino hacer los pasos necesarios para tratar de cumplir esos sueños grandes. Actuar en grande!. Hacer lo mejor que podemos. Tratar de no tener imposibles. Hacer posibles nuestros sueños. Sobre todo, intentarlo, y no dejar de intentar.
Pensar en grande no es malo, actuar en grande puede ser genial.

[Responder]

Dejá tu comentario:

Tags permitidos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

By submitting a comment here you grant Work in Progress a perpetual license to reproduce your words and name/web site in attribution. Inappropriate or irrelevant comments will be removed at an admin's discretion.